Translation of "la tua professione" in English

Translations:

your profession

How to use "la tua professione" in sentences:

Ti dirò una cosa, anche se non dovrei, data la tua professione.
I got to say it I don't really want to, in light of your profession.
Rendi la tua professione una trappola per il sesso.
Except, you see, I think that it turns your profession into a sex trap.
O quelli non vanno bene per la tua professione?
Or don't those standards fit into your profession?
Te l'ho detto un milione di volte, la tua professione è rischiosa.
You know, I told you a thousand times... you're in a hazardous business.
Io rispetto la tua professione, per questo ne scrivo.
I respect your profession. I write about it.
Hai mai pensato di... Esercitare la tua professione in climi piu' soleggiati, Addison?
Have you ever thought of... playing your trade in sunnier climes, Addison?
Presumo che la tua professione sia responsabile di questa tua mancanza di buone maniere.
I presume it's your profession that is responsible for this lapse in your manners.
Non sei a tuo agio con il tuo corpo, con la tua professione, con cio' che sei diventato.
You're not at ease with your body, with your profession, with who you've become.
Non sei tu a scegliere la tua professione, Jill.
You don't choose your profession, Jill.
(tommy) si. (tommy) non pubblicizzare la tua professione.
, Yes better we did not comment nothing on your profession.
Se la tua professione richiede di utilizzare prodotti con un lungo periodo di utilizzo, segui le regole che sono state prescritte in ciascun manuale per questi prodotti.
If your profession requires you to use products with a long period of wearing, then follow the rules that are prescribed in each manual for these products.
Ringrazia Dio, per la tua professione.
Thank the lord for your profession.
Se desideri lavorare in un altro paese dell'UE, è possibile che debba ottenere il riconoscimento ufficiale delle qualifiche professionali prima di potervi esercitare la tua professione.
If you want to work in your new country, you may need to get your professional qualifications officially recognised before you can start practising there.
D: In che modo la tua professione ha cambiato la tua vita?
Q: How has your profession changed your life?
Verifica se la tua professione è regolamentata all'estero
Find out if your profession is regulated abroad
Lungo termine o matrimonio La tua professione: Altro
Long term or marriage Single Your profession: Other
Se non trovi la tua professione nella banca dati, rivolgiti agli sportelli nazionali competenti per le qualifiche professionali del paese in cui desideri lavorare.
If you don't find your profession in the database, you can ask the national contact points for professional qualifications in the country where you want to work.
No, voglio dire, qual e' la tua professione?
No, I mean, what's your career?
Scusami, ma sei una entomologa forense incompetente e una disgrazia per la tua professione.
Excuse me. You are an incompetent forensic entomologist and a disgrace to your profession.
Sarai troppo occupata a gestire la tua professione di medico di campagna e curare il piccolo Stevie dalla varicella.
You're gonna be too busy running your small-town family practice and curing little Stevie from the chicken pox.
Non vedo l'ora di conoscerti, e far iniziare alla grande la tua professione.
I look forward to meeting you, and getting your career off to a great start.
E dopo forse potremmo riconsiderare la tua professione, ma ora... dacci dentro.
And then, afterwards, maybe reconsider your profession, but for now, grind away.
Non so se e' la tua professione o cosa, ma ti ha indurito.
l don't know if it's your profession or what But it's made you hard.
In pensione, significa che non svolgi piu' la tua professione.
Retired means that does no longer 'your profession.
Ammetto che la tua professione ha una certa attrattiva.
I admit there's a certain... Allure to your profession.
Non sara' piu' il tuo lavoro, ma e' ancora la tua professione.
The job went away but not the profession.
Se ci sono problemi con la tua professione devo saperlo.
If there's something wrong with you as a doctor, - I need to know. - I...
La tua professione non sarà prestigiosa, ma è più onesta di tanta altre.
Your profession may not be glamorous, but it's more honest than most.
Se la tua professione ha a che fare con la salute pubblica e la sicurezza, il paese ospitante potrebbe decidere di verificare prima le tue qualifiche.
If your profession has serious health or safety implications however, your host country could do a prior check of your qualifications.
Se vuoi stabilirti in un altro paese dell'UE nel quale la tua professione è regolamentata, devi ottenere il pieno riconoscimento delle tue qualifiche prima di iniziare a lavorare.
If you want to settle in another EU country where the profession you want to practise is regulated, you will need full recognition of your qualifications before you start working there.
Sei anche in grado di lavorare come membro attivo della tua società lavorativa e di sviluppare la tua professione.
You are also capable of working as an active member of your working society and developing your own profession.
Il tuo stato civile: Altro La tua professione: Altro
Your marital status: Other Your profession: Other
Se la tua professione non è regolamentata nel tuo paese di origine, potresti non avere i diplomi o certificati richiesti o i documenti che dimostrino la tua appartenenza a un albo professionale.
If your profession isn't regulated at home, you may not have relevant diplomas, certificates, or proof of your membership in a professional association.
Lungo termine o matrimonio Single La tua professione: Altro
Long term or marriage Divorced Your profession: Other
La tua professione: Altro Bianca / Caucasica
Your profession: Other White / Caucasian
Se la tua professione non è regolamentata nel paese in cui vuoi trasferirti, potrai esercitarla alle stesse condizioni applicate ai cittadini di tale paese.
If the profession you want to exercise is not regulated in your new country, you can practise it there under the same conditions as the nationals of that country.
La tua professione: Altro Nera / Origini Africane
Your profession: Other Black / African descent
La tua professione richiede una verifica preliminare?
Does your profession require this advance check?
La tua professione non è regolamentata nel tuo paese, ma lo è nell'altro.
Your profession is not regulated at home but it is in the other country
Anche se la tua professione non è regolamentata in quanto tale nel paese ospitante, potrebbe comunque essere considerata come parte di un'altra professione regolamentata.
Even if your profession isn't regulated as such in your new country, it could be considered part of another regulated profession.
La tua professione non è regolamentata nel paese ospitante
Your profession is not regulated in the host country
Se la tua professione è regolamentata da un ordine o un'associazione nel paese in cui desideri lavorare, dovrai iscriverti prima di poter utilizzare il titolo professionale.
If your profession is regulated by an association or organisation in the country where you want to work, you will have to become a member before you can use the professional title.
Inoltre, le autorità del paese ospitante sono tenute a controllare il fascicolo se non puoi beneficiare del riconoscimento automatico perché la tua professione può esercitare un impatto sulla salute e sicurezza pubblica.
In addition, authorities in the host country will also check your file if your profession could have an impact on public health and safety and you can't benefit from automatic recognition
Nel primo caso, devi cercare risorse in te stesso e aiuto esterno per risolvere problemi esterni (affrontare il dolore, trovare almeno un lavoro temporaneo, cambiare la tua professione).
In the first case, you need to look for resources within yourself and external help to solve external problems (cope with pain, find at least temporary work, change your profession).
La tua professione è regolamentata nel tuo paese, ma non lo è nell'altro.
Your profession is regulated at home but it isn't in the other country
1.3487060070038s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?